For foreldrene dine er den første gangen du gjør noe veldig viktig og verdifullt; første gangen du smilte, din første tann, første gang du gikk og første ordet du sa, enten det er mamma, pappa eller noe annet. De første leve årende mine husker ikke jeg veldig mye fra, spesielt vet jeg lite om språkutviklingen min. Mye av det jeg har fått høre om språkutviklingen min kommer fra hva mamma og pappa husker.
Jeg vokste opp i et tamilsk språklig hjem og tamilsk var det første språket jeg hørte. Da er det vel ikke rart at mine første ord var ”amma” og ”appa” som betyr mamma og pappa på tamilsk. Disse ordene kan man si er vanlig å lære når man er et år og ikke har mye man vil si. Etter hvert som tiden gikk lærte jeg mer og mer tamilsk snakket mest tamilsk.
Mamma jobbet i barnehage da jeg var liten og jeg ble med noen ganger. Babyer er jo alltid søte og man får ganske mye oppmerksomhet, det fikk i hvert fall jeg. I barnehagen til mamma begynte jeg å lære små ord på norsk som ja og nei.
Når det gjelder dialekt, vil ikke jeg selv si jeg har en dialekt – (hvis ikke Oslo kan regnes som en dialekt). Jeg ble født i Svolvær i Lofoten, så hvis jeg hadde bodd der da jeg virkelig begynte å lære norsk ville jeg sikkert hatt en nordnorsk dialekt. Mange av vennene mine sier at jeg har lik uttale som en som er helt norsk. Det at jeg har foreldre fra Sri Lanka hører man ikke på uttalen min.
Da jeg var tre startet jeg i barnehagen og lærte norsk ganske fort. Jeg tok avstad fra å snakke tamilsk hele tiden. Jeg snakket bare tamilsk hjemme med mamma og pappa og andre tamilske. Etter hvert som jeg ble eldre har det blitt mye mer norsk hjemme. Jeg føler at tamilsken min er mye dårligere enn den hadde vært hvis jeg hadde snakket litt mer tamilsk hjemme. Det er ofte jeg spør mamma eller pappa, når de sier noe jeg ikke skjønner. Jeg tror grunnen er at jeg ikke har fått utviklet ordforrådet mitt like mye som jeg har gjort i norsken. Med mamma og pappa blir det ofte en blanding av tamilsk og norsk, spesielt når jeg ikke vet hva ordene betyr på tamilsk. Jeg er veldig stolt over at jeg både kan skrive og snakke flere språk.